SEMINAR # Critical China Patterns.

  • 11.11.2014

  • CHINA TIME HAMBURG 2014

    CRITICAL CHINA PATTERNS # Solutions of Critical Company Situations.

    November 11, 2014 - 17-20h - Ludwig-Erhard-Haus, Hamburg, Germany

    Im Vorfeld wurden die konkreten Erfahrungen der Teilnehmer abgefragt, um diese in Kategorien typischer China-Muster einzuteilen.

    "Fachliche China-Blindheit", oft auf der deutschen Seite festzustellen, trat dabei ebenso oft auf wie "Westliches Blendwerk", was wiederum Chinesen geschickt einzusetzen wissen.

    Mit einer konkreten Fallstudie zu einem kritischen, dennoch regelmäßig wiederkehrenden Personalfall (Einstellung eines chinesischen Absolventen einer deutschen Hochschule als Geschäftsführer für China) wurde zum Thema Fachwissen übergeleitet.

    Ausübung der Wirkungsmacht und stete Gegenkontrolle bleiben die Schlüsselthemen eines jeden China-Engagements, sowie die stete Hinterfragung des jeweiligen Gegenübers, seiner Ausgangsposition und seiner Motivationen und Ziele im Projekt.

    Vertreter mit Knowhow aus den Bereichen Notariat, Immobilien und Personal waren ebenso angemeldet wie Experten im Bildungsaustausch mit China, ein Unternehmer mit chinesischer Bambusproduktion, Management und Controlling einer chinesischen Tochtergesellschaft, so wie Mitarbeiter der Expo Shanghai, im Projekt "Deutschland und China gemeinsam in Bewegung", Aktive in Visafragen und in Vermittlung ladungsfähiger Adressen.

    Es entstanden Fragen zum Knowhow des chinesischen Gegenübers, der als Ingenieur, Anwalt oder Fachexperte in China aktiv ist. Was weiß er, was beherrscht er fachlich? Deckt sich dies mit der anfänglichen deutschen Erwartungshaltung, oder ist diese anzupassen? Wie sind die chinesischen Vorstellungen?

    Hierbei kommt auch der sprachlichen Übertragung eine wichtige Rolle zu. Wer ist als Dolmetscher geeignet? Deutsche oder Chinesen? Taiwanesen? Wo finden Sie diese? Was ist Ihr konkretes Ziel der Verdolmetschung? Welches Fachwissen ist vonnöten? Was, wenn Missverständnisse auftreten?

    Der Austausch untereinander war den Teilnehmern wichtig und willkommen Im Zusammenspiel von konkreten Erlebnissen und Einordnung in typische Muster hat sicher jeder einen Mehrwert mitnehmen können.

    Dies ließ sich nicht zuletzt an den kritisch-nachdenklichen Gesichtern im Rahmen der Fallschilderungen erkennen.

    Weitere Veranstaltungen sind geplant, bei denen der (anonymisierte) Miteinbezug konkreter Teilnehmererfahrungen steter Bestandteil bleiben wird.

    Some of the critical patterns are ‘ChinaBlindness’, often shown by Westerners, as well as ‘Western Illusions’, often used by the Chinese side.

    The results of case studies and personal experiences were categorized into typical China patterns and explained as such.

    A concrete case study about a critical but recurring China pattern in human resources (engagement of a Chinese absolvent of a Western university as General Manager for China) led to the topic of professional knowledge in China.

    Does the knowledge level of a Chinese lawyer, engineer or expert correspond to Western expectations? How about the ideas of the Chinese side?

    Interpreting is an important part of such an exchange: Who is a suitable interpreter? A Chinese? A Westerner? A Taiwanese? Which knowledge is needed? What if misunderstandings occur?

    Power of influence and continuous countercheck remain crucial points in each China engagement, as well as the constant questioning of the counterpart, his initial position and his project motivations.

    The seminar series will be continued in 2015.

    Archive